Utiliser l'Anglais ou le Français sur le sujet du CBD ?

(Rédaction en cours)

La communication et la publicité d’un produit sur le net se fait en langue. Et le monde en compte plus de 7000. Parmi cette multitude de langues, deux se démarquent et sont très souvent utilisées, parce qu’elles facilitent le commerce et les échanges à l’international. Il s’agit de la langue française et de la langue anglaise. Sur le Web, ces deux langues sont incontournables et permettent de comprendre aisément les différents sujets tels que le CBD.

L’ANGLAIS ET LE FRANÇAIS : DES LANGUES IDEALES POUR ÉCRIRE SUR DES SUJETS DÉLICATS

L’une des langues les plus parlées et les plus écrites au monde est l’anglais. En effet, plus de 1,132 milliard de personnes s’expriment couramment dans cette langue. Elle est parlée dans presque tous les continents. C’est une langue importante en matière de commerce et surtout pour les affaires. Elle intervient également dans tous les autres secteurs d’activités. C’est aussi la langue officielle de plus de cinquante pays.

La langue française, au nombre des langues les plus parlées, vient en cinquième position. Elle est parlée et écrite par plus de 280 millions de locuteurs. Plusieurs pays africains l’ont adoptée comme langue officielle de travail. C’est une langue qui devient de plus en plus populaire grâce aux startups.

CHOIX DE LA LANGUE APPOPIÉE POUR ÉCRIRE SUR LE CBD

Le CBD, molécule extraite de la plante du chanvre, a des origines qui datent de la période préhistorique. Cependant, c’est en 1940 que de célèbres chercheurs des États-Unis d’Amérique ont accompli un exploit en séparant la molécule de la plante. C’est donc un pays anglophone qui a fait cette découverte, avant de la partager.

Les effets positifs du cannabidiol ne sont plus à prouver. Il est apprécié pour ses propriétés antalgiques et anti-inflammatoires. De plus, il favorise l’endormissement. Ses vertus sont nombreuses et très utiles puisqu’il permet également d’atténuer les symptômes de l’anxiété, ce qui s’avère bien utile à notre ère. Son utilisation a donc été légalisée par bien des pays.

Le CBD est l’élément de base de nouveaux produits pharmaceutiques comme le Sativex, qui agit mieux que des comprimés. La molécule a également été convertie en huile de CBD à ingérer et en infusions consommables. Il est possible qu’elle soit vaporisée avec les e-liquides au CBD.

Toutes ces informations ont été transmises en anglais puisque la majorité des découvertes a eu lieu dans un pays anglophone et traduites ensuite en français. La plupart des découvertes en ce qui concerne ce produit qui révolutionne le monde médical, sont écrites en anglais. Cela se comprend puisque plus du tiers de la population mondiale est habitué à la langue de Shakespeare, que ce soit à l’écrit comme à l’oral.

Un facteur intervient dans le choix de la langue : le pays d’origine, c’est-à-dire le pays où le sujet est rédigé. Que ce soit donc en anglais ou en français, l’important est que ceux pour qui l’information est rédigée soit en mesure de la comprendre.

De plus, une aubaine est offerte par Internet au monde entier : l’avantage de traduire un contenu écrit du français à l’anglais et vice versa en un court laps de temps.